< Zsoltárok 145 >

1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Zsoltárok 145 >