< Zsoltárok 145 >
1 Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
David's [Psalm of] praise. I will exalt you, my God, my king; and I will bless your name for ever and ever.
2 Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
Every day will I bless you, and I will praise your name for ever and ever.
3 Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.
4 Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
Generation after generation shall praise your works, and tell of your power.
5 A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
And they shall speak of the glorious majesty of your holiness, and recount your wonders.
6 Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
And they shall speak of the power of your terrible [acts]; and recount your greatness.
7 A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
They shall utter the memory of the abundance of your goodness, and shall exult in your righteousness.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
The Lord is compassionate, and merciful; long suffering, and abundant in mercy.
9 Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
The Lord is good to those that wait [on him]; and his compassions are over all his works.
10 Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
Let all your works, O Lord, give thanks to you; and let your saints bless you.
11 Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
They shall speak of the glory of your kingdom, and talk of your dominion;
12 Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
to make known to the sons of men your power, and the glorious majesty of your kingdom.
13 A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion [endures] through all generations. The Lord is faithful in his words, and holy in all his works.
14 Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
The Lord supports all that are falling, and sets up all that are broken down.
15 Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
The eyes of all wait upon you; and you give [them] their food in due season.
16 Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
You open your hands, and fill every living thing with pleasure.
17 Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
The Lord is near to all that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
He will perform the desire of them that fear him: and he will hear their supplication, and save them.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
The Lord preserves all that love him: but all sinners he will utterly destroy.
21 Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.