< Zsoltárok 140 >
1 Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára. Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertől; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
Deliver me, O YHWH, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 A kik gonoszt gondolnak szívökben, és minden nap háborút kezdenek.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. (Szela)
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétől; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
Keep me, O YHWH, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Tőrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! (Szela)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
I said unto YHWH, Thou art my El: hear the voice of my supplications, O YHWH.
7 Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!
O Elohim YHWH, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elő, mert felfuvalkodik! (Szela)
Grant not, O YHWH, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. (Selah)
9 A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Eleven szenek hulljanak reájok; tűzbe vesse őket, örvényekbe, fel ne keljenek!
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert űzze a veszedelem, míg nyaka szakad.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát.
I know that YHWH will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 Csak az igazak magasztalják a te nevedet, s orczád előtt lakoznak az igazságosak.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.