< Zsoltárok 136 >
1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.