< Zsoltárok 136 >

1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Bay remèsiman a SENYÈ a, paske Li Bon, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Bay remèsiman a Bondye anwo tout dye yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Bay remèsiman a Senyè de tout senyè yo, paske lanmou dous li a dire jis pou tout tan;
4 A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
A (Sila) sèl ki fè gwo mèvèy yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
A (Sila) ki ak gran kapasite te fè syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
a (Sila) ki te ranje tè a anwo dlo yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
a (Sila) ki te fè gran limyè yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
solèy ki pou domine lajounen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Lalin ak zetwal pou domine lannwit, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
A (Sila) ki te frape Ejipsyen yo nan premye ne yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ki te mennen Israël fè l sòti nan mitan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Avèk yon men fò ak yon bra lonje nèt, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
a (Sila) ki te divize Lanmè Wouj fè de bò a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ki te fè Israël pase nan mitan li, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
men Li te boulvèse Farawon ak lame li a nan Lanmè Wouj la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
a (Sila) ki te mennen pèp Li a nan dezè a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
a (Sila) ki te frape gran wa yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ki te touye wa pwisan yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Sihon, wa Amoreyen an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ak Og, wa Basan an, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
21 És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
e te bay peyi yo kon eritaj, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
menm yon eritaj a Israël, sèvitè Li a, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ki te sonje nou nan eta imilyasyon nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
24 És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
epi ki te delivre nou nan men advèsè nou yo, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan;
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ki bay manje a tout chè, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
Bay remèsiman a Bondye syèl la, paske lanmou dous Li a dire jis pou tout tan.

< Zsoltárok 136 >