< Zsoltárok 136 >
1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!