< Zsoltárok 136 >
1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
4 A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
21 És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
24 És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!
O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.