< Zsoltárok 135 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Louvado seja Yah! Louvado seja o nome de Yahweh! Louvado seja ele, seus servos de Javé,
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
você que está na casa de Yahweh, nos tribunais da casa de nosso Deus.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Louvado seja o Yah, pois Yahweh é bom. Cante louvores ao seu nome, pois isso é agradável.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
Pois Yah escolheu Jacob para si mesmo, Israel por sua própria posse.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Pois eu sei que Yahweh é ótimo, que nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
O que quer que Yahweh tenha feito, que ele tenha feito, no céu e na terra, nos mares e em todas as profundezas.
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Ele faz com que as nuvens se levantem dos confins da terra. Ele faz relâmpagos com a chuva. Ele traz o vento para fora de seus tesouros.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
Ele atingiu o primogênito do Egito, tanto do homem quanto do animal.
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
Ele enviou sinais e maravilhas para o meio de você, Egito, sobre o Faraó, e sobre todos os seus servos.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Ele atingiu muitas nações, e matou poderosos reis...
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Sihon, rei dos Amoritas, Og rei de Bashan, e todos os reinos de Canaã...
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
e deram suas terras por um patrimônio, uma herança para Israel, seu povo.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Seu nome, Yahweh, perdura para sempre; sua fama, Yahweh, ao longo de todas as gerações.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Pois Yahweh julgará seu povo e ter compaixão de seus servos.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
Os ídolos das nações são a prata e o ouro, o trabalho das mãos dos homens.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Eles têm bocas, mas não podem falar. Eles têm olhos, mas não conseguem ver.
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
Eles têm ouvidos, mas não conseguem ouvir, também não há respiração na boca deles.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Aqueles que os fazem serão como eles, sim, todos os que confiam neles.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Casa de Israel, Louvado seja Yahweh! Casa de Aaron, Louvado seja Yahweh!
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Casa de Levi, Louvado seja Yahweh! Vocês que temem a Javé, louvem a Javé!
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Bendito seja Yahweh de Zion, que mora em Jerusalém. Louvado seja Yah!

< Zsoltárok 135 >