< Zsoltárok 135 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Ra Anumzamofo eri'za vahe'motma Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofona husga hunteho. Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hiho.
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
Ra Anumzamofo mono nompima omanetiza vahe'ene, tagri Anumzamofo mono nonkumapima oneti'za vahe'mota anara hiho.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hiho. Na'ankure Ra Anumzamo'a Agra knare hu'ne. Ra Anumzamofona zagame huta agi'a ahentesga hiho. Na'ankure Agri agimo'a so'e zantfa hu'ne.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
Na'ankure Ra Anumzamo'a Jekopunkura nagri'a suzane huno huhamprinenteno, Israeli vahekura huno nagri marerisa feno zankna hu'za manigahaze huno huhampri zamante'ne.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Nagrama ke'na antahi'nama huana, Ra Anumzamo'a rankrerfa hu'ne. Ana hu'neankino maka havi anumzantamina zamagatere vagare'ne.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
Ra Anumzamo'a monafino, ama mopafino, hagerimofo agofeturo, hagerimofo agu'afinema nazano tro hunaku'ma hiazana amne nehie.
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Agra higeno mopama ome atretegatira hampomo'a eri tru huno marenerigeno, ko'ene kopasi'nanena atregeno ne-e. Ana nehuno fenoma nentea noma'afinti zahora atregeno ne-e.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
Isipi vahe'mokizmi agonesa mofavreramine, afukra zamifintira agonesa anenta'araminena maka ome zamahetre eme zmahetre hu'ne.
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
Isipi vahe'mota tamagri amu'nompi, Feronte'ene, Fero eri'za vahetera kaguva zane, avamezanena eri fore huno zamazeri haviza hu'ne.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Kokankokama mani'naza vahera ome zmahetre eme zmahetre nehuno, hankavenentake kini vahera zamahe fri'ne.
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Ana kini vahera, Amori vahe kini ne' Sihonima, Basani vahe kini ne' Ogima, maka Kenani mopafima mani'naza kini vahe'taminena zamahe hana hu'ne.
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
Ana huteno ana vahe'mokizmi mopa Agra vahe Israeli nagara eri zamige'za erisanti hare'naze.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Ra Anumzamoka kagri kagimo'a maka kna mevava huno nevie. Maka vahe'ma forehu anante nante'ma hu'za vanaza vahe'mo'za Ra Anumzamoka Kagri kavukva zankura antahigami'za vugahaze.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Na'ankure Ra Anumzamo'a vahe'a refko huno nezamageno, eri'za vahe'a asunku huzmantegahie.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
Kaza osu havi anumzantamina, silvareti'ene golireti vahe'mo'za avako hu'za zamazanteti tro hunte'naze.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Ana havi anumzaramina zamagira me'neanagi, keaga nosu'za, zamavua me'neanagi zamavua nonke'za,
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
zamagesa me'neanagi keaga nontahiza, zamagona me'neanagi zamasimura nontaze.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Hagi ana kaza osu havi anumzantamima tro'ma hu'naza vahe'ene, ana zantaminte'ma zamentintima nehaza vahe'mo'zanena, ana kaza osu havi anumzankna hugahaze.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Israeli vahe'mota Ra Anumzamofo agi'a ahentesga nehinke'za, Aroni naga'nofi'ma pristi eri'zama e'neriza naga'mo'za Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Livae naga nofi'mota Ra Anumzamofo agi'a ahentesga nehinke'za, iza'zo Ra Anumzamofonku'ma koro hunente'za vahe'mo'za Agri agoragama nemanisaza vahe'mo'za Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Saioni agonare'ma mani'naza vahe'mota Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hiho. Na'ankure Agra ama ana Jerusalemi kumapi nemanie. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.

< Zsoltárok 135 >