< Zsoltárok 135 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!

< Zsoltárok 135 >