< Zsoltárok 135 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Alléluia! Louez le nom de l’Eternel louez-le, serviteurs de l’Eternel,
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
qui vous tenez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Louez le Seigneur, car l’Eternel est bon, célébrez son nom, car il est doux,
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
car le Seigneur a fait choix de Jacob; d’Israël il a fait son peuple d’élection.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
Oui, je sais que grand est l’Eternel, grand notre maître plus que toutes les divinités.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
Tout ce que veut l’Eternel, il le fait, dans les cieux et sur la terre, sur les mers et dans toutes les profondeurs de l’abîme.
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
Il amène les nuages des extrémités de la terre; il accompagne d’éclairs la pluie, fait s’échapper le vent de ses réservoirs.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
C’Est lui qui a frappé les premiers-nés d’Egypte, parmi les hommes et parmi les animaux;
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
il a envoyé signes et prodiges sur ton sol, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Il a abattu des peuples puissants, fait périr des rois formidables,
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Sihon, roi des Amorréens, Og, roi de Basan, et tous les souverains de Canaan,
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
pour donner leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Eternel, ton nom dure à jamais, Eternel, ta gloire d’âge en âge.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
Car l’Eternel fait justice à son peuple et il est plein de commisération pour ses serviteurs.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
Les idoles des nations, faites d’argent et d’or, sont l’œuvre de mains humaines.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient pas;
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
elles ont des oreilles et n’entendent point, il n’y a même pas un souffle dans leur bouche.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Puissent devenir comme elles ceux qui les fabriquent, quiconque met en elles sa confiance!
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
Maison d’Israël, bénissez le Seigneur! Maison d’Aaron, bénissez le Seigneur!
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
Maison de Lévi, bénissez le Seigneur! Adorateurs de l’Eternel, bénissez le Seigneur!
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Que l’Eternel soit béni de Sion, Lui qui demeure à Jérusalem. Alléluia!

< Zsoltárok 135 >