< Zsoltárok 135 >

1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Hallelujah. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord;
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Hallelujah; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is lovely.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
For Jacob hath the Lord chosen unto himself, Israel, as his peculiar treasure.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
For I well know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
Whatsoever the Lord willeth, hath he done in the heavens, and on the earth, in the seas, and in all the deeps.
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
He causeth clouds to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
[He it is] who smote the first-born of Egypt, both of man and of cattle;
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
Who sent signs and wonderful tokens into the midst of thee, O Egypt, against Pharaoh, and against all his servants;
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Sichon the king of the Emorites, and 'Og the king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
And gave their land as an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
O Lord, thy name [endureth] for ever: O Lord, thy memorial is throughout all generations.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
For the Lord will espouse the cause of his people, and concerning his servants will he bethink himself.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
The idols of the nations are silver and gold, the work of the hands of men.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Blessed be the Lord out of Zion, even he that resideth at Jerusalem. Hallelujah.

< Zsoltárok 135 >