< Zsoltárok 135 >
1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
2 A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
4 Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
5 Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
6 Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
7 Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
8 A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
9 Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
11 Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
12 És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
13 Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
14 Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
15 A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
16 Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
17 Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
18 Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
19 Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
20 Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
21 Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!
Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!