< Zsoltárok 132 >

1 Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
(Bài ca lên Đền Thờ) Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nhớ đến Đa-vít cùng mọi nỗi khốn khổ người chịu.
2 A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
Người đã thề với Chúa Hằng Hữu. Người đã khấn với Chúa Toàn Năng của Gia-cốp:
3 Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
“Con sẽ chẳng vào nhà; cũng chẳng lên giường nằm.
4 Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
Không để cho mắt ngủ, mí mắt không khép lại
5 Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
cho đến khi tìm được chỗ cho Chúa Hằng Hữu ngự, một nơi thánh cho Chúa Toàn Năng của Gia-cốp.”
6 Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
Chúng con nghe Hòm Giao Ước ở Ép-ra-ta, và tìm được tại cánh đồng Gia-a.
7 Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
Chúng con sẽ vào nơi Chúa Hằng Hữu ngự; quỳ lạy dưới bệ chân Ngài.
8 Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
Lạy Chúa Hằng Hữu! Xin vào nơi an nghỉ Ngài, cùng với Hòm Giao Ước, biểu hiệu quyền năng của Ngài.
9 Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
Nguyện các thầy tế lễ được khoác áo công chính; nguyện dân thánh Chúa reo vui.
10 Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
Vì Đa-vít, đầy tớ Chúa, xin đừng từ chối người chịu xức dầu của Ngài.
11 Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
Chúa Hằng Hữu đã thề với Đa-vít, hẳn Ngài sẽ không đổi lời: “Ta sẽ đặt dòng dõi con lên ngôi kế vị.
12 Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
Nếu con cháu con vâng giữ giao ước Ta và luật pháp Ta truyền dạy, thì dòng dõi con sẽ ngồi trên ngôi vua mãi mãi.”
13 Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
Vì Chúa Hằng Hữu đã chọn Si-ôn; Ngài muốn đó là nơi Ngài ngự.
14 Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
Chúa phán: “Đây vĩnh viễn sẽ là nhà Ta, Ta ở đây, vì Ta ưa thích.
15 Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
Ta cho Si-ôn dồi dào thực phẩm; Ta sẽ cho người nghèo ăn bánh no nê.
16 Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
Ta sẽ cho thầy tế lễ mặc áo cứu rỗi; những đầy tớ tin kính của nó sẽ cất tiếng reo vui.
17 Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
Ta sẽ cho sừng Đa-vít vươn lên mạnh; Ta sửa soạn đèn cho Đấng được xức dầu;
18 Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
Ta sẽ cho kẻ thù người áo xống bị nhơ nhuốc, còn người thì được đội vương miện vinh quang.”

< Zsoltárok 132 >