< Zsoltárok 132 >
1 Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
Yon chan pou monte vè tanp lan. Sonje, SENYÈ, pou koz David, ak tout soufrans li an,
2 A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
jan li te sèmante a SENYÈ a, e te fè ve a Toupwisan a Jacob la:
3 Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
Anverite, mwen p ap antre lakay mwen, ni kouche sou kabann mwen;
4 Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
mwen p ap kite zye m dòmi, ni pòpyè zye m fèmen,
5 Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
jiskaske m jwenn yon kote pou SENYÈ a, yon abitasyon pou Toupwisan a Jacob la.
6 Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
Men koute, nou te tande koze sa a nan Éphrata, nou te twouve l nan plèn Jaar a.
7 Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
Annou antre nan abitasyon Li a. Annou fè adorasyon kote machpye twòn Li an ye a.
8 Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
Leve, O SENYÈ, vini nan plas repo Ou a, Ou menm avèk lach fòs Ou.
9 Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
Kite prèt Ou yo abiye nan ladwati, e kite fidèl Ou yo chante ak lajwa.
10 Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
Pou koz David, sèvitè Ou a, pa vire fas kont onksyone Ou a.
11 Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
SENYÈ a te sèmante a David anverite. Sou (sila) Li p ap fè bak: “Nan fwi a kò Ou, mwen va etabli sou twòn Ou.
12 Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
Si fis ou yo kenbe akò Mwen ak temwayaj ke Mwen va enstwi yo, fis pa yo tou va chita sou twòn Ou an jis pou tout tan.”
13 Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
Paske SENYÈ a te chwazi Sion. Li te vle l pou abitasyon Li.
14 Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
“Sa se plas repo Mwen, jis pou tout tan. Isit la Mwen va rete, paske Mwen te vle sa.
15 Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
Mwen va beni pwovizyon li ak abondans. Mwen va satisfè malere li yo ak pen.
16 Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
Anplis, Mwen va abiye prèt li yo ak Sali, e fidèl li yo va chante byen fò ak lajwa.
17 Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
La Mwen va koze kòn a David la boujonnen pou l parèt. Mwen te prepare yon lanp pou onksyone pa M nan.
18 Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
Lènmi li yo, Mwen va abiye yo ak wont. Men sou li menm, kouwòn li an va briye.”