< Zsoltárok 132 >
1 Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
2 A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
3 Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
4 Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
5 Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
6 Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
7 Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
8 Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
9 Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
10 Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
11 Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
12 Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
13 Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
14 Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
15 Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
16 Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
17 Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
18 Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.