< Zsoltárok 132 >

1 Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
2 A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
3 Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
4 Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
5 Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
6 Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
7 Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
8 Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
9 Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
10 Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
11 Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
12 Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
13 Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
14 Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
15 Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
16 Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
17 Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
18 Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.
A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.

< Zsoltárok 132 >