< Zsoltárok 118 >

1 Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
2 Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
Aoka ny Isiraely hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
3 Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
Aoka ny taranak’ i Arona hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
4 Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
Aoka izay matahotra an’ i Jehovah hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
5 Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
Tao an-katerena no niantsoako an’ i Jehovah; Dia namaly ahy Jehovah ka nampahalalaka ahy.
6 Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
Jehovah no miandany amiko, ka tsy hatahotra aho. Inona no azon’ ny olona atao amiko?
7 Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
Jehovah no miandany amiko, sady mamonjy ahy; Ary izaho ho faly hahita ny amin’ izay mankahala ahy.
8 Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
Tsara ny mialoka amin’ i Jehovah Noho ny mialoka amin’ ny olona.
9 Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
Tsara ny matoky an’ i Jehovah Noho ny matoky ny mpanapaka.
10 Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
Ny firenena rehetra nanodidina ahy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa;
11 Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
Nitangorona tamiko ireny, eny, nitangorona tamiko; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
12 Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
Nanodidina ahy tahaka ny renitantely izy; Voavono tahaka ny afon-tsilo izy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
13 Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
Nanosika ahy mafy hahalavo ahy ianao; Fa Jehovah no namonjy ahy.
14 Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
Jehovah no heriko sy fiderako. Fa efa famonjena ahy Izy.
15 Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
Ao an-dain’ ny marina ny feo mihoby noho ny famonjena; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery;
16 Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
Ny tanana ankavanan’ i Jehovah dia misandratra; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery.
17 Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
Tsy ho faty aho, fa ho velona Ka hitory ny asan’ i Jehovah.
18 Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
Nofaizan’ i Jehovah mafy aho, Nefa tsy natolony ho amin’ ny fahafatesana.
19 Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
Vohay ny vavahadin’ ny fahamarinana aho; Hiditra eo aho ka hidera an’ i Jehovah.
20 Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
Ity no vavahadin’ i Jehovah; Ny marina no hiditra eo.
21 Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
Hidera Anao aho, fa efa namaly ahy Hianao Ka efa famonjena ahy.
22 A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
Ny vato izay nolavin’ ny mpanao trano No efa tonga fehizoro Indrindra.
23 Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
Avy tamin’ i Jehovah izany Ka mahagaga eo imasontsika.
24 Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
Ity no andro nataon’ i Jehovah; Hifaly sy ho ravoravo amin’ izao isika.
25 Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
Mifona aminao aho, Jehovah ô, vonjeo è! Mifona aminao aho, Jehovah ô, ambino è!
26 Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
Hotahina anie izay avy amin’ ny anaran’ i Jehovah; Avy ao an-tranon’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.
27 Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika; Rohizo kofehy ny fanati-piravoravoana na dia hatreo amin’ ny tandroky ny alitara aza.
28 Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
Andriamanitro Hianao, ka hidera Anao aho; Eny, Andriamanitro, ka hanandratra Anao aho.
29 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.

< Zsoltárok 118 >