< Zsoltárok 116 >

1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
Alléluia. J’ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, pendant tous mes jours je l’invoquerai.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont atteint. (Sheol h7585)
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
Et j’ai invoqué le nom du Seigneur.
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu a de la pitié.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
Le Seigneur garde les petits: j’ai été humilié, et il m’a délivré.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
Rentre, ô mon âme, en ton repos, parce que le Seigneur a été bon pour toi.
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
Parce qu’il a arraché mon âme à la mort, mes yeux aux larmes, mes pieds à la chute.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
Je plairai au Seigneur dans la région des vivants.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé; mais j’ai été humilié jusqu’à l’excès.
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
J’ai dit dans mon transport: Tout homme est menteur.
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple;
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Précieuse est, en présence du Seigneur, la mort de ses saints.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
Ô Seigneur, parce que je suis votre serviteur, je suis votre serviteur, et fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens;
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
C’est à vous que je sacrifierai une hostie de louange, et j’invoquerai le nom du Seigneur.
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple,
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem.

< Zsoltárok 116 >