< Zsoltárok 116 >

1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Gracious [is] the LORD, and righteous; yes, our God [is] merciful.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, [and] my feet from falling.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
I said in my haste, All men [are] liars.
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
What shall I render to the LORD [for] all his benefits towards me?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

< Zsoltárok 116 >