< Zsoltárok 116 >
1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol )
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
I will serve Yahweh in the land of the living.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
In my confusion I said, “All men are liars.”
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.