< Zsoltárok 116 >

1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol h7585)
The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
I shall walk before the LORD in the lands of the living.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
I said in my haste: 'All men are liars.'
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.

< Zsoltárok 116 >