< Zsoltárok 116 >
1 Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol )
4 És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.