< Zsoltárok 115 >

1 Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
हमको नहीं, ऐ ख़ुदावन्द बल्कि तू अपने ही नाम को अपनी शफ़क़त और सच्चाई की ख़ातिर जलाल बख़्श।
2 Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
क़ौमें क्यूँ कहें, “अब उनका ख़ुदा कहाँ है?”
3 Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
हमारा ख़ुदा तो आसमान पर है; उसने जो कुछ चाहा वही किया।
4 Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
उनके बुत चाँदी और सोना हैं, या'नी आदमी की दस्तकारी।
5 Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
उनके मुँह हैं लेकिन वह बोलते नहीं; आँखें हैं लेकिन वह देखते नहीं।
6 Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
उनके कान हैं लेकिन वह सुनते नहीं; नाक हैं लेकिन वह सूघते नहीं।
7 Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
पाँव हैं लेकीन वह चलते नहीं, और उनके गले से आवाज़ नहीं निकलती।
8 Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
उनके बनाने वाले उन ही की तरह हो जाएँगे; बल्कि वह सब जो उन पर भरोसा रखते हैं।
9 Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
ऐ इस्राईल, ख़ुदावन्द पर भरोसा कर! वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
10 Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
ऐ हारून के घराने, ख़ुदावन्द पर भरोसा करो। वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
11 A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
ऐ ख़ुदावन्द से डरने वालो, ख़ुदावन्द पर भरोसा करो! वही उनकी मदद और उनकी ढाल है।
12 Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
ख़ुदावन्द ने हम को याद रखा, वह बरकत देगाः वह इस्राईल के घराने को बरकत देगा; वह हारून के घराने को बरकत देगा।
13 Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
जो ख़ुदावन्द से डरते हैं, क्या छोटे क्या बड़े, वह उन सबको बरकत देगा।
14 Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
ख़ुदावन्द तुम को बढ़ाए, तुम को और तुम्हारी औलाद को!
15 Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
तुम ख़ुदावन्द की तरफ़ से मुबारक हो, जिसने आसमान और ज़मीन को बनाया।
16 Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
आसमान तो ख़ुदावन्द का आसमान है, लेकिन ज़मीन उसने बनी आदम को दी है।
17 Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
मुर्दे ख़ुदावन्द की सिताइश नहीं करते, न वह जो ख़ामोशी के 'आलम में उतर जाते हैं:
18 De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
लेकिन हम अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द को मुबारक कहेंगे। ख़ुदावन्द की हम्द करो।

< Zsoltárok 115 >