< Zsoltárok 115 >
1 Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
2 Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
3 Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
4 Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
5 Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
6 Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
7 Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
8 Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
9 Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
10 Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
11 A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
12 Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
13 Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
14 Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
15 Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
16 Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
17 Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
18 De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.