< Zsoltárok 115 >
1 Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
2 Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
3 Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
4 Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
5 Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
6 Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
7 Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
8 Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
9 Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
10 Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
11 A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
12 Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
13 Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
14 Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
15 Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
16 Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
17 Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
18 De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.