< Zsoltárok 115 >
1 Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
Not vnto vs, O Lord, not vnto vs, but vnto thy Name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake.
2 Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
Wherefore shall the heathen say, Where is nowe their God?
3 Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
But our God is in heauen: he doeth what so euer he will.
4 Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
Their idoles are siluer and golde, euen the worke of mens hands.
5 Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
6 Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
They haue eares and heare not: they haue noses and smelll not.
7 Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
8 Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
They that make them are like vnto them: so are all that trust in them.
9 Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
10 Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
11 A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ye that feare the Lord, trust in the Lord: for he is their helper and their shield.
12 Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
The Lord hath bene mindfull of vs: he will blesse, he will blesse the house of Israel, he will blesse the house of Aaron.
13 Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
He will blesse them that feare the Lord, both small and great.
14 Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
The Lord will increase his graces towarde you, euen toward you and toward your children.
15 Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Ye are blessed of the Lord, which made the heauen and the earth.
16 Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
The heauens, euen the heauens are the Lordes: but he hath giuen the earth to the sonnes of men.
17 Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
The dead prayse not the Lord, neither any that goe downe into the place of silence.
18 De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.