< Zsoltárok 112 >
1 Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
Louez Jah. Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements!
2 Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
Sa semence sera puissante dans le pays; … la génération des hommes droits sera bénie.
3 Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
5 Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
6 Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
7 Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel;
8 Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
Son cœur est soutenu; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
10 Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.
Le méchant [le] verra, et en aura du dépit; il grincera des dents et se fondra; le désir des méchants périra.