< Zsoltárok 111 >

1 Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
3 Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
4 Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
5 Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
6 Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
7 Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
8 Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
9 Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
10 A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Zsoltárok 111 >