< Zsoltárok 108 >
1 Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
2 Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
3 Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
4 Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
5 Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
6 Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
7 Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
9 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
10 Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
11 Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
12 Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
13 Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.
Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.