< Zsoltárok 108 >
1 Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
Une chanson. Un psaume de David. Mon cœur est inébranlable, Dieu. Je chanterai et je ferai de la musique avec mon âme.
2 Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
Réveillez-vous, harpe et lyre! Je vais réveiller l'aube.
3 Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
Je te louerai, Yahvé, parmi les nations. Je chanterai tes louanges parmi les peuples.
4 Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
Car ta bonté est grande au-dessus des cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
5 Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre.
6 Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
7 Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « En triomphe, Je diviserai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
Galaad est à moi. Manassé est à moi. Ephraïm aussi est mon casque. Juda est mon sceptre.
9 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
Moab est mon pot de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crierai sur la Philistie. »
10 Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
Qui me fera entrer dans la ville fortifiée? Qui me conduira à Edom?
11 Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées.
12 Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
Donne-nous du secours contre l'ennemi, car l'aide de l'homme est vaine.
13 Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.
Par Dieu, nousferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos ennemis.