< Zsoltárok 108 >
1 Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
【我要在萬民中讚美上主】達味的詩歌。 天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我歌彈詠唱。
2 Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
我的心靈要醒起來!七絃和豎琴要奏起來!我要喚起曙光。
3 Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
上主,我要在萬民中讚美您;上主,我要在列邦中歌頌您。
4 Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
上主,您的慈愛高越諸天;上主,您的忠信直達霄漢。
5 Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
上主,您在天上備受舉揚;上主,您在地上彰顯榮光。
6 Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
上主,您給我們獲得救恩;上主,您以右手協助我們。
7 Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
天主在自己的聖所說:我要凱旋,將舍根分離,將穌苛特的平原測量。
8 Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
基勒阿得地屬於我,默納協地也屬於我,我的頭盔就是厄法辣因,猶大成為我手中的權棍。
9 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培勒舍特。
10 Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
誰引領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
11 Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
天主,莫非您已將我們拋棄,天主,難道不率領我們出擊?
12 Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
求您援助我們抵抗仇敵,因為人的援助盡屬虛無。
13 Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.
我們倚靠天主,奮勇行事。祂必要踏踐我們的仇敵。