< Zsoltárok 107 >

1 Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Ezt mondják az Úrnak megváltottai, a kiket megváltott a szorongatónak kezéből;
to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
3 És a kiket összegyűjtött a különböző földekről: napkelet és napnyugot felől, északról és a tenger felől.
and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
4 Bujdostak a pusztában, a sivatagban; lakó-város felé utat nem találtak vala.
to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
5 Éhesek és szomjasok valának; lelkök is elepedt bennök.
hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
6 De az Úrhoz kiáltának szorultságukban; sanyarúságukból megmenté őket.
and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
7 És vezeté őket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
8 Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
9 Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket, és az éhező lelket betölté jóval!
for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
10 A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;
to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
11 Mert ellenszegültek az Isten beszédének, és a Felségesnek tanácsát megútálták;
for to rebel word God and counsel Most High to spurn
12 Azért megalázta az ő szívöket nyomorúsággal: elestek és nem volt segítségök.
and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
13 De az Úrhoz kiáltának szorultságukban, sanyarúságukból kiszabadítá őket.
and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
14 Kihozá őket a setétségből és a halálnak árnyékából, köteleiket pedig elszaggatá.
to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
15 Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
16 Hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
for to break door bronze and bar iron to cut down/off
17 A balgatagok az ő gonoszságuknak útjáért, és az ő hamisságukért nyomorgattattak.
fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
18 Minden étket útála az ő lelkök, és a halál kapujához közelgetének.
all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
19 De az Úrhoz kiáltának szorultságukban: sanyarúságukból kiszabadította őket.
and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
20 Kibocsátá az ő szavát és meggyógyítá őket, és kimenté őket az ő vermeikből.
to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
21 Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
22 És áldozzanak hálaadásnak áldozataival, és hirdessék az ő cselekedeteit örvendezéssel!
and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
23 A kik hajókon tengerre szállnak, és a nagy vizeken kalmárkodnak,
to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
24 Azok látták az Úrnak dolgait, és az ő csodáit a mélységben.
they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
25 Szólott ugyanis és szélvészt támaszta, a mely felduzzasztá a habokat.
and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
26 Az égig emelkedének, a fenékig sülyedének; lelkök elolvada az inségben.
to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
27 Szédülének és tántorgának, mint a részeg, és minden bölcsességöknek esze vész vala.
to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
28 De az Úrhoz kiáltának az ő szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté őket.
and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
29 Megállítá a szélvészt, hogy csillapodjék, és megcsendesedtek a habok.
to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
30 És örülének, hogy lecsillapodtak vala, és vezérlé őket az ő kivánságuknak partjára.
and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
31 Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért!
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
32 És magasztalják fel őt a népnek gyülekezetében, és dicsérjék őt a vének ülésében!
and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
33 Folyóvizeket tett vala pusztává, és vízforrásokat szárazzá;
to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
34 Gyümölcstermő földet meddő földdé, a rajta lakó népnek gonoszsága miatt.
land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
35 Pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
36 És telepített oda éhezőket, hogy lakó-városokat építsenek.
and to dwell there hungry and to establish: make city seat
37 És mezőket vetének be és szőlőket plántálának, hogy hasznos gyümölcsöt szerezzenek.
and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
38 És megáldá őket és igen megszaporodának, és barmaikat sem kevesbítette meg.
and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
39 De megkevesedtek és meggörnyedtek vala ínség, nyomorúság és keserűség miatt.
and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
40 Gyalázatot zúdított a fejedelmekre, és bujdostatta őket út nélkül való kietlenben.
to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
41 De felemelé a nyomorultat az ínségből, és hasonlóvá tette a nemzetségeket a juhnyájhoz.
and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
42 Látják az igazak és örvendeznek, és minden gonoszság megtartóztatja az ő száját.
to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
43 A bölcs, az eszébe veszi ezeket, és meggondolják az Úrnak kegyelmességét!
who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD

< Zsoltárok 107 >