< Zsoltárok 104 >

1 Áldjad én lelkem az Urat! Uram én Istenem, nagy vagy te igen, ékességet és fenséget öltöztél magadra!
わがたましいよ、主をほめよ。わが神、主よ、あなたはいとも大いにして誉と威厳とを着、
2 A ki körülvette magát világossággal, mint egy öltözettel, és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot;
光を衣のようにまとい、天を幕のように張り、
3 A ki vizeken építi fel az ő palotáját, a felhőket rendeli az ő szekerévé, jár a szeleknek szárnyain;
水の上におのが高殿のうつばりをおき、雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、
4 A ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.
風をおのれの使者とし、火と炎をおのれのしもべとされる。
5 Ő fundálta a földet az ő oszlopain, nem mozdul az meg soha örökké.
あなたは地をその基の上にすえて、とこしえに動くことのないようにされた。
6 Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad be azt, a hegyek felett is vizek állottak vala.
あなたはこれを衣でおおうように大水でおおわれた。水はたたえて山々の上を越えた。
7 Egy kiáltásodtól eloszlának, és mennydörgésednek szavától szétriadának.
あなたのとがめによって水は退き、あなたの雷の声によって水は逃げ去った。
8 Hegyek emelkedének fel és völgyek szállának alá arra a helyre, a melyet fundáltál nékik.
山は立ちあがり、谷はあなたが定められた所に沈んだ。
9 Határt vetettél, a melyet át nem hágnak, nem térnek vissza a földnek elborítására.
あなたは水に境を定めて、これを越えさせず、再び地をおおうことのないようにされた。
10 A ki elbocsátja a forrásokat a völgyekbe, hogy folydogáljanak a hegyek között;
あなたは泉を谷にわき出させ、それを山々の間に流れさせ、
11 Megitassák a mezőnek minden állatát; a vadszamarak is megoltsák szomjúságukat.
野のもろもろの獣に飲ませられる。野のろばもそのかわきをいやす。
12 Mellettök lakoznak az égnek madarai, az ágak közül hangicsálnak.
空の鳥もそのほとりに住み、こずえの間にさえずり歌う。
13 A ki megöntözi a hegyeket az ő palotájából; a te munkáidnak gyümölcséből megelégíttetik a föld.
あなたはその高殿からもろもろの山に水を注がれる。地はあなたのみわざの実をもって満たされる。
14 A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földből,
あなたは家畜のために草をはえさせ、また人のためにその栽培する植物を与えて、地から食物を出させられる。
15 És bort, a mely megvidámítja a halandónak szívét, fényesebbé teszi az orczát az olajnál; és kenyeret, a mely megerősíti a halandónak szívét.
すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、その顔をつややかにする油、人の心を強くするパンなどである。
16 Megelégíttetnek az Úrnak fái, a Libánonnak czédrusai, a melyeket plántált;
主の木と、主がお植えになったレバノンの香柏とは豊かに潤され、
17 A melyeken madarak fészkelnek: az eszterág, a melynek a cziprusok a háza.
鳥はその中に巣をつくり、こうのとりはもみの木をそのすまいとする。
18 A magas hegyek a vadkecskéknek, a sziklák hörcsögöknek menedéke.
高き山はやぎのすまい、岩は岩だぬきの隠れる所である。
19 Teremtett holdat ünnepeknek mutatására; a napot, a mely lenyugovását tudja.
あなたは月を造って季節を定められた。日はその入る時を知っている。
20 Szerzett setétséget, hogy éjszaka legyen, a melyben szétjárjanak a mezőnek összes vadai;
あなたは暗やみを造って夜とされた。その時、林の獣は皆忍び出る。
21 Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak a prédáért, sürgetvén Istentől eledelöket.
若きししはほえてえさを求め、神に食物を求める。
22 Ha felkél a nap, elrejtőznek és hajlékaikban heverésznek;
日が出ると退いて、その穴に寝る。
23 Az ember munkájára megy ki, és az ő dolgára mind estvéig.
人は出てわざにつき、その勤労は夕べに及ぶ。
24 Mily számtalanok a te műveid, Uram! Mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld a te gazdagságoddal.
主よ、あなたのみわざはいかに多いことであろう。あなたはこれらをみな知恵をもって造られた。地はあなたの造られたもので満ちている。
25 Ez a nagy és széles tenger! Itt vannak benne a megszámlálhatatlan csúszók; apró állatok nagyokkal együtt.
かしこに大いなる広い海がある。その中に無数のもの、大小の生き物が満ちている。
26 Amott gályák járnak s czethal, a melyet azért formáltál, hogy játszadozzék benne.
そこに舟が走り、あなたが造られたレビヤタンはその中に戯れる。
27 Mindazok te reád néznek, hogy megadjad eledelüket alkalmas időben.
彼らは皆あなたが時にしたがって食物をお与えになるのを期待している。
28 Adsz nékik és ők takarnak; megnyitod kezedet, és megtelnek a te jóvoltoddal.
あなたがお与えになると、彼らはそれを集める。あなたが手を開かれると、彼らは良い物で満たされる。
29 Elfordítod orczádat, megháborodnak; elveszed a lelköket, kimulnak és porrá lesznek újra.
あなたがみ顔を隠されると、彼らはあわてふためく。あなたが彼らの息を取り去られると、彼らは死んでちりに帰る。
30 Kibocsátod a te lelkedet, megújulnak, és újjá teszed a földnek színét.
あなたが霊を送られると、彼らは造られる。あなたは地のおもてを新たにされる。
31 Legyen az Úrnak dicsőség örökké; örvendezzen az Úr az ő teremtményeiben;
どうか、主の栄光がとこしえにあるように。主がそのみわざを喜ばれるように。
32 A ki, ha rátekint e földre, megrendül az; megilleti a hegyeket, és füstölögnek azok.
主が地を見られると、地は震い、山に触れられると、煙をいだす。
33 Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én Istenemnek, a míg vagyok!
わたしは生きるかぎり、主にむかって歌い、ながらえる間はわが神をほめ歌おう。
34 Legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;
どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。
35 Veszszenek el a bűnösök a földről, és a hitetlenek ne legyenek többé! Áldjad én lelkem az Urat; dicsérjétek az Urat!
どうか、罪びとが地から断ち滅ぼされ、悪しき者が、もはや、いなくなるように。わがたましいよ、主をほめよ。主をほめたたえよ。

< Zsoltárok 104 >