< Zsoltárok 103 >

1 A Dávidé. Áldjad én lelkem az Urat, és egész bensőm az ő szent nevét.
مزمور داوود. ای جان من، خداوند را ستایش کن! ای تمام وجود من، نام مقدّس او را ستایش کن!
2 Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményéről.
ای جان من، خداوند را ستایش کن و تمام مهربانی‌های او را فراموش نکن!
3 A ki megbocsátja minden bűnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
او تمام گناهانم را می‌آمرزد و همهٔ مرضهایم را شفا می‌بخشد.
4 A ki megváltja életedet a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
جان مرا از مرگ می‌رهاند و با محبت و رحمت خود مرا برکت می‌دهد!
5 A ki jóval tölti be a te ékességedet, és megújul a te ifjúságod, mint a sasé.
جان مرا با نعمتهای خوب سیر می‌کند تا همچون عقاب، جوان و قوی بمانم.
6 Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden elnyomottal.
خداوند عدالت را اجرا می‌کند و حق مظلومان را به آنها می‌دهد.
7 Megismertette az ő útait Mózessel; Izráel fiaival az ő cselekedeteit.
او روشهای خود را بر موسی آشکار نمود و اعمال شگفت‌انگیز خود را به بنی‌اسرائیل نشان داد.
8 Könyörülő és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
خداوند بخشنده و مهربان است؛ او دیر غضب و پر محبت می‌باشد.
9 Nem feddődik minduntalan, és nem tartja meg haragját örökké.
خداوند همیشه توبیخ و تنبیه نمی‌کند و تا ابد خشمگین نمی‌ماند.
10 Nem bűneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
او با ما مطابق گناهانمان عمل ننموده و آنچنان که سزاوار بوده‌ایم، ما را به سزای اعمالمان نرسانده است.
11 Mert a milyen magas az ég a földtől, olyan nagy az ő kegyelme az őt félők iránt.
زیرا به اندازه‌ای که آسمان از زمین بلندتر است، به همان اندازه محبت خداوند بر کسانی که او را گرامی می‌دارند عظیم می‌باشد!
12 A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tőlünk a mi vétkeinket.
به اندازه‌ای که مشرق از مغرب دور است به همان اندازه خداوند گناهان ما را از ما دور کرده است!
13 A milyen könyörülő az atya a fiakhoz, olyan könyörülő az Úr az őt félők iránt.
همان‌طوری که یک پدر فرزندانش را دوست دارد، همچنان خداوند نیز کسانی را که او را گرامی می‌دارند دوست دارد.
14 Mert ő tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy por vagyunk.
خداوند از سرشت و فطرت ما آگاه است و می‌داند که خاک هستیم.
15 Az embernek napjai olyanok, mint a fű, úgy virágzik, mint a mezőnek virága.
عمر انسان مانند علف و همچون گل صحرا می‌باشد،
16 Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az ő helye sem ismeri azt többé.
که روزی باد بر آن می‌وزد و از بین می‌رود و دیگر در آن مکانی که بوده، هرگز دیده نمی‌شود.
17 De az Úr kegyelme öröktől fogva való és örökkévaló az őt félőkön, és az ő igazsága a fiaknak fiain;
اما محبت خداوند بر کسانی که او را گرامی می‌دارند، همیشگی است و او عدالت را در حق فرزندان آنانی که عهد و احکام او را حفظ می‌کنند، بجا می‌آورد.
18 Azokon, a kik megtartják az ő szövetségét és megemlékeznek az ő parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
19 Az Úr a mennyekbe helyheztette az ő székét és az ő uralkodása mindenre kihat.
خداوند تخت فرمانروایی خود را در آسمانها قرار داده است و از آنجا بر همهٔ موجودات حکمرانی می‌کند.
20 Áldjátok az Urat ő angyalai, ti hatalmas erejűek, a kik teljesítitek az ő rendeletét, hallgatván az ő rendeletének szavára.
ای همهٔ فرشتگان توانا که گوش به فرمان خداوند هستید تا دستورهایش را اجرا نمایید، او را ستایش کنید!
21 Áldjátok az Urat minden ő serege: ő szolgái, akaratának teljesítői!
ای همه لشکرهای آسمانی، ای خدمتگزاران خداوند، او را سپاس گویید!
22 Áldjátok az Urat minden ő teremtményei, az ő uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!
ای همه مخلوقات خداوند، در هر جایی که هستید، او را بستایید! ای جان من، خداوند را ستایش کن!

< Zsoltárok 103 >