< Zsoltárok 10 >

1 Uram, miért állasz távol? Miért rejtőzöl el a szükség idején?
耶和華啊,你為甚麼站在遠處? 在患難的時候為甚麼隱藏?
2 A gonosznak kevélysége miatt sanyarog a szegény. Essenek foglyul a cseleknek, a miket koholtak.
惡人在驕橫中把困苦人追得火急; 願他們陷在自己所設的計謀裏。
3 Mert dicsekszik a gonosz az ő lelkének kivánságával, és a fösvény megveti és szidja az Urat.
因為惡人以心願自誇; 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。
4 A gonosz az ő haragos kevélységében senkit sem tudakoz; nincs Isten, ez minden gondolatja.
惡人面帶驕傲,說:耶和華必不追究; 他一切所想的都以為沒有上帝。
5 Szerencsések az ő útai minden időben; messze vannak tőle ítéleteid, elfújja minden ellenségét.
凡他所做的,時常穩固; 你的審判超過他的眼界。 至於他一切的敵人, 他都向他們噴氣。
6 Azt mondja szívében: Nem rendülök meg soha örökké, mert nem esem bajba.
他心裏說:我必不動搖, 世世代代不遭災難。
7 Szája telve átkozódással, csalárdsággal és erőszakossággal; nyelve alatt hamisság és álnokság.
他滿口是咒罵、詭詐、欺壓, 舌底是毒害、奸惡。
8 Az utczák zugaiban lappang, a rejtekhelyeken megöli az ártatlant, szemei lesnek az ügyefogyottra.
他在村莊埋伏等候; 他在隱密處殺害無辜的人。 他的眼睛窺探無倚無靠的人;
9 Leselkedik a rejtekhelyen, leselkedik, mint az oroszlán az ő barlangjában, hogy elragadja a szegényt; elragadja a szegényt, mihelyt hálójába foghatja azt.
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。 他埋伏,要擄去困苦人; 他拉網,就把困苦人擄去。
10 Lenyomja, tiporja, és erejétől elesnek az ügyefogyottak.
他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他爪牙 之下。
11 Azt mondja szívében: Elfelejtkezett Isten, elrejtette arczát: nem is látott soha!
他心裏說:上帝竟忘記了; 他掩面永不觀看。
12 Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekről!
耶和華啊,求你起來! 上帝啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
13 Miért szidja Istent a gonosz? Miért mondja szívében: Nem keresed rajta.
惡人為何輕慢上帝, 心裏說:你必不追究?
14 Te látod ezt, mert te megnézed a hamisságot és a fájdalmat, hogy rávessed kezed. Te reád hagyja magát az ügyefogyott, az árvának is te vagy segedelme.
其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。
15 Törd össze a gonosznak karját; és keressed a rosszon az ő gonoszságát, míg már nem találsz.
願你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。
16 Az Úr király mindenha és mindörökké; a pogányok kivesznek az ő földjéről.
耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。
17 A szegények kivánságát meghallgatod, oh Uram! Megerősíted szívöket, füleiddel figyelmezel,
耶和華啊,謙卑人的心願, 你早已知道。 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
18 Hogy ítéletet tégy az árvának és nyomorodottnak, hogy többé már ne rettentsen a földből való ember.
為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使強橫的人不再威嚇他們。

< Zsoltárok 10 >