< Példabeszédek 9 >

1 Bölcseség megépítette az ő házát, annak hét oszlopát kivágván.
Премудрость созда себе дом и утверди столпов седмь:
2 Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
закла своя жертвенная, и раствори в чаши своей вино, и уготова свою трапезу:
3 Elbocsátá az ő leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
посла своя рабы, созывающи с высоким проповеданием на чашу, глаголющи:
4 Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak ezt mondja:
иже есть безумен, да уклонится ко мне.
5 Jőjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
И требующым ума рече: приидите, ядите мой хлеб и пийте вино, еже растворих вам:
6 Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
оставите безумие и живи будете, да во веки воцаритеся: и взыщите разума, да поживете и исправите разум в ведении.
7 A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
Наказуяй злыя приимет себе безчестие, обличаяй же нечестиваго порочна сотворит себе (обличения бо нечестивому раны ему).
8 Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.
Не обличай злых, да не возненавидят тебе: обличай премудра, и возлюбит тя.
9 Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
Даждь премудрому вину, и премудрейший будет: сказуй праведному, и приложит приимати.
10 A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
Начало премудрости страх Господень, и совет святых разум: разумети бо закон, помысла есть благаго.
11 Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
Сим бо образом многое поживеши время, и приложатся тебе лета живота твоего.
12 Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
Сыне, аще премудр будеши, себе премудр будеши и искренним твоим: аще же зол будеши, един почерпнеши злая. Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится. Иже утверждается на лжах, сей пасет ветры, той же поженет птицы парящыя: остави бо пути своего винограда, в стезях же своего земледелания заблуди, проходит же сквозе пустыню безводную и землю определенную в жаждех, собирает же рукама неплодие.
13 Balgaság asszony fecsegő, bolond és semmit nem tud.
Жена безумная и продерзая скудна хлебом бывает, яже не весть стыдения,
14 És leült az ő házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,
седе при дверех дому своего, на столце яве на стогнах,
15 Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
призывающая мимоходящих и исправляющих пути своя:
16 Ki együgyű? térjen ide, és valaki esztelen, annak ezt mondja:
иже есть от вас безумнейший, да уклонится ко мне: и лишенным разума повелеваю, глаголющи:
17 A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörűséges!
хлебом сокровенным в сладость прикоснитеся и воду татьбы сладкую пийте.
18 És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az ő hivatalosai! (Sheol h7585)
Он же не весть, яко земнороднии у нея погибают и во дне ада обретаются. (Sheol h7585)

< Példabeszédek 9 >