< Példabeszédek 9 >

1 Bölcseség megépítette az ő házát, annak hét oszlopát kivágván.
Wisdom has built her house, She has hewn out her pillars—seven.
2 Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
She has slaughtered her slaughter, She has mingled her wine, Indeed, she has arranged her table.
3 Elbocsátá az ő leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
She has sent forth her girls, She cries on the tops of the high places of the city:
4 Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak ezt mondja:
“Who [is] simple? Let him turn aside here.” Whoever lacks heart: she has said to him,
5 Jőjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
“Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
6 Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
Forsake the simple and live, And be blessed in the way of understanding.”
7 A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
The instructor of a scorner Is receiving for it—shame, And a reprover of the wicked—his blemish.
8 Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.
Do not reprove a scorner, lest he hate you, Give reproof to the wise, and he loves you.
9 Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increases learning.
10 A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
The commencement of wisdom [is] the fear of YHWH, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
11 Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
For by me your days multiply, And years of life are added to you.
12 Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
If you have been wise, you have been wise for yourself, And you have scorned—you bear [it] alone.
13 Balgaság asszony fecsegő, bolond és semmit nem tud.
A foolish woman [is] noisy, Simple, and has not known what.
14 És leült az ő házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,
And she has sat at the opening of her house, On a throne—the high places of the city,
15 Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
16 Ki együgyű? térjen ide, és valaki esztelen, annak ezt mondja:
“Who [is] simple? Let him turn aside here.” And whoever lacks heart—she said to him,
17 A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörűséges!
“Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.”
18 És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az ő hivatalosai! (Sheol h7585)
And he has not known that Rephaim [are] there, Her invited ones in deep places of Sheol! (Sheol h7585)

< Példabeszédek 9 >