< Példabeszédek 8 >
1 Avagy a bölcsesség nem kiált-é, és az értelem nem bocsátja-é ki az ő szavát?
not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
2 A magas helyeknek tetein az úton, sok ösvény összetalálkozásánál áll meg.
in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
3 A kapuk mellett a városnak bemenetelin, az ajtók bemenetelinél zeng.
to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
4 Tinéktek kiáltok, férfiak; és az én szóm az emberek fiaihoz van!
to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
5 Értsétek meg ti együgyűek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
to understand simple craftiness and fool to understand heart
6 Halljátok meg; mert jeles dolgokat szólok és az én számnak felnyitása igazság.
to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
7 Mert igazságot mond ki az én ínyem, és útálat az én ajkaimnak a gonoszság.
for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
8 Igaz én számnak minden beszéde, semmi sincs ezekben hamis, vagy elfordult dolog.
in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
9 Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
10 Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
11 Mert jobb a bölcseség a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörűségek ehhez egyenlők nem lehetnek.
for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
12 Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
13 Az Úrnak félelme a gonosznak gyűlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyűlölöm.
fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
14 Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erő.
to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
15 Én általam uralkodnak a királyok, és az uralkodók végeznek igazságot.
in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
16 Én általam viselnek a fejedelmek fejedelemséget, és a nemesek, a földnek minden birái.
in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *L(H)*)
17 Én az engem szeretőket szeretem, és a kik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak.
I (to love: lover me *Q(K)*) to love: lover and to seek me to find me
18 Gazdagság és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság.
riches and glory with me substance surpassing and righteousness
19 Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.
pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
20 Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
21 Hogy az engem szeretőknek valami valóságost adjak örökségül, és erszényeiket megtöltsem.
to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
22 Az Úr az ő útának kezdetéül szerzett engem; az ő munkái előtt régen.
LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
23 Örök időktől fogva felkenettem, kezdettől, a föld kezdetétől fogva.
from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
24 Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak.
in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
25 Minekelőtte a hegyek leülepedtek volna, a halmoknak előtte születtem.
in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
26 Mikor még nem csinálta vala a földet és a mezőket, és a világ porának kezdetét.
till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
27 Mikor készíté az eget, ott valék; mikor felveté a mélységek színén a kerekséget;
in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
28 Mikor megerősíté a felhőket ott fenn, mikor erősekké lőnek a mélységeknek forrásai;
in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
29 Mikor felveté a tengernek határit, hogy a vizek át ne hágják az ő parancsolatját, mikor megállapítá e földnek fundamentomait:
in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
30 Mellette valék mint kézmíves, és gyönyörűsége valék mindennap, játszva ő előtte minden időben.
and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
31 Játszva az ő földének kerekségén, és gyönyörűségemet lelve az emberek fiaiban.
to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
32 És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok, a kik az én útaimat megtartják.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
33 Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
34 Boldog ember, a ki hallgat engem, az én ajtóm előtt virrasztván minden nap, az én ajtóim félfáit őrizvén.
blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
35 Mert a ki megnyer engem, nyert életet, és szerzett az Úrtól jóakaratot.
for to find me (to find *Q(K)*) life and to promote acceptance from LORD
36 De a ki vétkezik ellenem, erőszakot cselekszik az ő lelkén; minden, valaki engem gyűlöl, szereti a halált!
and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death