< Példabeszédek 4 >

1 Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.
Me mma, montie me, montie agya nkyerɛkyerɛ; monyɛ aso na moanya nteaseɛ.
2 Mert jó tanulságot adok néktek; az én tudományomat el ne hagyjátok.
Mema mo adenim a ɛkɔ anim, enti monnyaa me nkyerɛkyerɛ mu.
3 Mert én atyámnak fia voltam, gyenge és egyetlenegy az én anyám előtt.
Meyɛ ɔbabanin wɔ mʼagya fie, meda so yɛ abadomaa na me maame di me bakorɔ no,
4 Tehát tanított engem, és mondá nékem: tartsa meg az én beszédemet a te elméd, hogy megtartván az én parancsolatimat, élj;
ɔkyerɛkyerɛɛ me sɛ, “Ma me nsɛm nni wʼakoma mu dɛm di me nkyerɛkyerɛ so na wobɛnya nkwa.
5 Szerezz bölcseséget, szerezz eszességet; ne felejtkezzél el, se el ne hajolj az én számnak beszéditől.
Nya nyansa, nya nteaseɛ; mma wo werɛ mfiri me nsɛm anaa ntwe wo ho mfiri ho.
6 Ne hagyd el azt, és megtart téged; szeresd azt, és megőriz téged.
Nnya nyansa hɔ, na ɛbɛbɔ wo ho ban; dɔ no, na ɛbɛhwɛ wo so.
7 A bölcseség kezdete ez: szerezz bölcseséget, és minden keresményedből szerezz értelmet.
Nyansa boro biribiara so; enti hwehwɛ nyansa. Ɛwom sɛ ne boɔ te sɛ wʼahodeɛ nyinaa deɛ nanso nya nteaseɛ.
8 Magasztald fel azt, és felmagasztal téged; tiszteltté tesz téged, ha hozzád öleled azt.
Di no nni na ɛbɛpagya wo; yɛ no atuu, na ɛbɛhyɛ wo animuonyam.
9 Ád a te fejednek kedvességnek koszorúját; igen szép ékes koronát ád néked.
Ɔde nkonimdie nhwiren hankra bɛgu wo tiri so na wama wo ahenkyɛ a ɛyɛ fɛ.”
10 Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet; így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei.
Me ba, tie na fa deɛ meka no, na wo nkwanna bɛyɛ bebree.
11 Bölcseségnek útára tanítottalak téged, vezettelek téged az igazságnak ösvényin.
Mɛkyerɛ wo nyansakwan na mede wo afa akwan a ɛtene so.
12 Mikor jársz, semmi nem szorítja meg a te járásodat; és ha futsz, nem ütközöl meg.
Sɛ wonante a, wʼanammɔntuo bɛkɔ yɛɛ na sɛ wotu mmirika a, worensunti.
13 Ragaszkodjál az erkölcsi tanításhoz, ne hagyd el; őrizd meg azt, mert az a te életed.
Di nkyerɛkyerɛ so; na nnyaa mu bɔ ho ban yie, ɛfiri sɛ ɛyɛ wo nkwa.
14 A hitetleneknek útjára ne menj, se ne járj a gonoszok ösvényén.
Ntu wo nan nsi amumuyɛfoɔ kwan so na nnante abɔnefoɔ kwan so.
15 Hagyd el, át ne menj rajta; térj el tőle, és menj tovább.
Kwati no, ntu kwan mfa so; dane firi so na kɔ wo baabi.
16 Mert nem alhatnak azok, ha gonoszt nem cselekesznek: és kimegy szemükből az álom, ha mást romlásra nem juttatnak.
Ɛfiri sɛ wɔntumi nna kɔsi sɛ wɔbɛyɛ bɔne; na wɔntɔ nko kɔsi sɛ wɔbɛma obi ahwe ase.
17 Mert az istentelenségnek étkét eszik, és az erőszaktételnek borát iszszák.
Amumuyɛsɛm yɛ wɔn aduane, na basabasayɛ yɛ wɔn nsa.
18 Az igazak ösvénye pedig olyan, mint a hajnal világossága, mely minél tovább halad, annál világosabb lesz, a teljes délig.
Teneneefoɔ kwan te sɛ adekyeɛ hann a ɛdi ɛkan, ɛkɔ so hyerɛn yie kɔduru awia ketee.
19 Az istentelenek útja pedig olyan, mint a homály, nem tudják miben ütköznek meg.
Nanso, amumuyɛfoɔ kwan te sɛ esum kabii; wɔnnim deɛ ɛma wɔsunti.
20 Fiam, az én szavaimra figyelmezz, az én beszédimre hajtsad füledet.
Me ba, yɛ aso ma deɛ meka; tie me nsɛm no yie.
21 Ne távozzanak el a te szemeidtől, tartsd meg ezeket a te elmédben.
Mma ɛmfiri wʼani so, fa sie wʼakoma mu;
22 Mert életök ezek azoknak, a kik megnyerik, és egész testöknek egészség.
ɛfiri sɛ, ɛyɛ nkwa ma wɔn a wɔhunu ne akwahosan ma onipadua no nyinaa.
23 Minden féltett dolognál jobban őrizd meg szívedet, mert abból indul ki minden élet.
Ne nyinaa akyi, bɔ wʼakoma ho ban, ɛfiri sɛ, ɛno ne wo nkwa asutire.
24 Vesd el tőled a száj hamisságát, és az ajkak álnokságát távoztasd el magadtól.
Mma akontonkyesɛm mfiri wʼano; mma nkontomposɛm mmɛn wʼano koraa.
25 A te szemeid előre nézzenek, és szemöldökid egyenest magad elé irányuljanak.
Hwɛ wʼanim tee, na ma wʼani nkɔ deɛ ɛwɔ wʼanim no so.
26 Egyengesd el lábaid ösvényit, s minden te útaid állhatatosak legyenek.
Bɔ ɛkwan tamaa ma wo nan na fa akwan a atim so.
27 Ne térj jobbra, se balra, fordítsd el a te lábadat a gonosztól.
Mmane mfa nifa anaa benkum; twe wo nan firi bɔne ho.

< Példabeszédek 4 >