< Példabeszédek 4 >

1 Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására.
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה
2 Mert jó tanulságot adok néktek; az én tudományomat el ne hagyjátok.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל-תעזבו
3 Mert én atyámnak fia voltam, gyenge és egyetlenegy az én anyám előtt.
כי-בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי
4 Tehát tanított engem, és mondá nékem: tartsa meg az én beszédemet a te elméd, hogy megtartván az én parancsolatimat, élj;
וירני--ויאמר לי יתמך-דברי לבך שמר מצותי וחיה
5 Szerezz bölcseséget, szerezz eszességet; ne felejtkezzél el, se el ne hajolj az én számnak beszéditől.
קנה חכמה קנה בינה אל-תשכח ואל-תט מאמרי-פי
6 Ne hagyd el azt, és megtart téged; szeresd azt, és megőriz téged.
אל-תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך
7 A bölcseség kezdete ez: szerezz bölcseséget, és minden keresményedből szerezz értelmet.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה
8 Magasztald fel azt, és felmagasztal téged; tiszteltté tesz téged, ha hozzád öleled azt.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה
9 Ád a te fejednek kedvességnek koszorúját; igen szép ékes koronát ád néked.
תתן לראשך לוית-חן עטרת תפארת תמגנך
10 Hallgasd, fiam, és vedd be az én beszédimet; így sokasulnak meg néked a te életednek esztendei.
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים
11 Bölcseségnek útára tanítottalak téged, vezettelek téged az igazságnak ösvényin.
בדרך חכמה הריתיך הדרכתיך במעגלי-ישר
12 Mikor jársz, semmi nem szorítja meg a te járásodat; és ha futsz, nem ütközöl meg.
בלכתך לא-יצר צעדך ואם-תרוץ לא תכשל
13 Ragaszkodjál az erkölcsi tanításhoz, ne hagyd el; őrizd meg azt, mert az a te életed.
החזק במוסר אל-תרף נצרה כי-היא חייך
14 A hitetleneknek útjára ne menj, se ne járj a gonoszok ösvényén.
בארח רשעים אל-תבא ואל-תאשר בדרך רעים
15 Hagyd el, át ne menj rajta; térj el tőle, és menj tovább.
פרעהו אל-תעבר-בו שטה מעליו ועבר
16 Mert nem alhatnak azok, ha gonoszt nem cselekesznek: és kimegy szemükből az álom, ha mást romlásra nem juttatnak.
כי לא ישנו אם-לא ירעו ונגזלה שנתם אם-לא יכשולו (יכשילו)
17 Mert az istentelenségnek étkét eszik, és az erőszaktételnek borát iszszák.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו
18 Az igazak ösvénye pedig olyan, mint a hajnal világossága, mely minél tovább halad, annál világosabb lesz, a teljes délig.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד-נכון היום
19 Az istentelenek útja pedig olyan, mint a homály, nem tudják miben ütköznek meg.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו
20 Fiam, az én szavaimra figyelmezz, az én beszédimre hajtsad füledet.
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט-אזנך
21 Ne távozzanak el a te szemeidtől, tartsd meg ezeket a te elmédben.
אל-יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך
22 Mert életök ezek azoknak, a kik megnyerik, és egész testöknek egészség.
כי-חיים הם למצאיהם ולכל-בשרו מרפא
23 Minden féltett dolognál jobban őrizd meg szívedet, mert abból indul ki minden élet.
מכל-משמר נצר לבך כי-ממנו תוצאות חיים
24 Vesd el tőled a száj hamisságát, és az ajkak álnokságát távoztasd el magadtól.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך
25 A te szemeid előre nézzenek, és szemöldökid egyenest magad elé irányuljanak.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך
26 Egyengesd el lábaid ösvényit, s minden te útaid állhatatosak legyenek.
פלס מעגל רגלך וכל-דרכיך יכנו
27 Ne térj jobbra, se balra, fordítsd el a te lábadat a gonosztól.
אל-תט-ימין ושמאול הסר רגלך מרע

< Példabeszédek 4 >