< Példabeszédek 29 >

1 A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
Aquele que é freqüentemente repreendido e endurece seu pescoço será destruída repentinamente, sem nenhum remédio.
2 Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
Quando os justos prosperam, o povo se regozija; mas quando a maldade governa, o povo geme.
3 A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
Whoever ama a sabedoria traz alegria a seu pai; mas um companheiro de prostitutas esbanja sua riqueza.
4 A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
O rei pela justiça torna a terra estável, mas aquele que aceita subornos o derruba.
5 A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
Um homem que lisonjeia seu vizinho espalha uma rede para seus pés.
6 A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
Um homem mau é enganado por seu pecado, mas os justos podem cantar e se alegrar.
7 Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
O justo se preocupa com a justiça para os pobres. Os ímpios não estão preocupados com o conhecimento.
8 A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
Mockers agitar uma cidade, mas os sábios afastam a raiva.
9 Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
Se um homem sábio vai à corte com um homem tolo, a raiva ou zombaria tola, e não há paz.
10 A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
Os sedentos de sangue odeiam um homem íntegro; e buscam a vida dos justos.
11 Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
Um tolo exala toda a sua raiva, mas um homem sábio se coloca sob controle.
12 A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
If um governante ouve mentiras, todos os seus funcionários são perversos.
13 A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
O pobre homem e o opressor têm isso em comum: Yahweh dá vista para os olhos de ambos.
14 A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
O rei que julga justamente os pobres, seu trono será estabelecido para sempre.
15 A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
A barra de correção dá sabedoria, mas uma criança deixada a si mesma causa vergonha a sua mãe.
16 Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
Quando os ímpios aumentam, o pecado aumenta; mas os justos verão sua ruína.
17 Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
Corrija seu filho, e ele lhe dará paz; sim, ele trará deleite à sua alma.
18 Mikor nincs mennyei látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
Where não há nenhuma revelação, o povo se abstém; mas aquele que cumpre a lei é abençoado.
19 Csak beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
Um servo não pode ser corrigido por palavras. Embora ele compreenda, ainda assim não responderá.
20 Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
Do você vê um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
He que mima seu servo desde a juventude o fará se tornar um filho no final.
22 A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
Um homem zangado agita a luta, e um homem irado abunda em pecado.
23 Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
O orgulho de um homem o traz baixo, mas um de espírito humilde ganha honra.
24 A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
Whoever é um cúmplice de um ladrão é um inimigo de sua própria alma. Ele faz um juramento, mas não se atreve a testemunhar.
25 Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
O medo do homem prova ser uma armadilha, mas quem deposita sua confiança em Yahweh é mantido em segurança.
26 Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól van kinek-kinek ítélete.
Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça de um homem vem de Yahweh.
27 Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
Um homem desonesto detesta os justos, e os retos em seus caminhos detestam os ímpios.

< Példabeszédek 29 >