< Példabeszédek 29 >
1 A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
2 Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
3 A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
4 A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
5 A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
6 A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
7 Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
8 A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
9 Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
10 A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
11 Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
12 A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
13 A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
14 A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
15 A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
16 Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
17 Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
Chasten thy son, and he shall give thee rest; and he shall give honour to thy soul.
18 Mikor nincs mennyei látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
19 Csak beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
20 Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
If thou see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
21 A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
22 A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
23 Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honour.
24 A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
25 Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
[they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
26 Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól van kinek-kinek ítélete.
Many wait on the favour of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
27 Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.