< Példabeszédek 28 >

1 Minden istentelen fut, ha senki nem üldözi is; az igazak pedig, mint az ifjú oroszlán, bátrak.
惡者は逐ふ者なけれども逃げ 義者は獅子のごとくに勇まし
2 Az ország bűne miatt sok annak a fejedelme; az eszes és tudós ember által pedig hosszabbodik fennállása.
國の罪によりて侯伯多くなり 智くして知識ある人によりて國は長く保つ
3 A szegény emberből támadott elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esőhöz, mely nem hágy kenyeret.
弱者を虐ぐる貧人は糧をのこさざる暴しき雨のごとし
4 A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
律法を棄るものは惡者をほめ 律法を守る者はこれに敵す
5 A gonoszságban élő emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.
惡人は義きことを覺らず ヱホバを求むる者は凡の事をさとる
6 Jobb a szegény, a ki jár tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.
義しくあゆむ貧者は曲れる路をあゆむ富者に愈る
7 A ki megőrzi a törvényt, eszes fiú az; a ki pedig társalkodik a dobzódókkal, gyalázattal illeti atyját.
律法を守る者は智子なり 放蕩なる者に交るものは父を辱かしむ
8 A ki öregbíti az ő marháját kamattal és uzsorával, annak gyűjt, a ki könyörül a szegényeken.
利息と高利とをもてその財產を増すものは貧人をめぐむ者のために之をたくはふるなり
9 Valaki elfordítja az ő fülét a törvénynek hallásától, annak könyörgése is útálatos.
耳をそむけて律法を聞ざる者はその祈すらも憎まる
10 A ki elcsábítja az igazakat gonosz útra, vermébe maga esik bele; a tökéletesek pedig örökség szerint bírják a jót.
義者を惡き道に惑す者はみづから自己の阱に陷らん されど質直なる者は福祉をつぐべし
11 Bölcs az ő maga szemei előtt a gazdag ember; de az eszes szegény megvizsgálja őt.
富者はおのれの目に自らを智慧ある者となす されど聰明ある貧者は彼をはかり知る
12 Mikor örvendeznek az igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert.
義者の喜ぶときは大なる榮あり 惡者の起るときは民身を匿す
13 A ki elfedezi az ő vétkeit, nem lesz jó dolga; a ki pedig megvallja és elhagyja, irgalmasságot nyer.
その罪を隱すものは榮ゆることなし 然ど認らはして之を離るる者は憐憫をうけん
14 Boldog ember, a ki szüntelen retteg; a ki pedig megkeményíti az ő szívét, bajba esik.
恒に畏るる人は幸福なり その心を剛愎にする者は災禍に陷るべし
15 Mint az ordító oroszlán és éhező medve, olyan a szegény népen uralkodó istentelen.
貧しき民を治むるあしき侯伯は吼る獅子あるひは饑たる熊のごとし
16 Az értelemben szűkölködő fejedelem nagy elnyomó is; de a ki gyűlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.
智からざる君はおほく暴虐をおこなふ 不義の利を惡む者は遐齢をうべし
17 Az ember, a kit ember-vér terhel, a sírig fut; senki ne támogassa őt.
人を殺してその血を心に負ふ者は墓に奔るなり 人これを阻むること勿れ
18 A ki jár tökéletesen, megtartatik; a ki pedig álnokul két úton jár, egyszerre elesik.
義く行む者は救をえ 曲れる路に行む者は直に跌れん
19 A ki munkálja az ő földét, megelégedik étellel; a ki pedig hiábavalóságok után futkos, megelégedik szegénységgel.
おのれの田地を耕す者は糧にあき 放蕩なる者に從ふものは貧乏に飽く
20 A hivő ember bővelkedik áldásokkal; de a ki hirtelen akar gazdagulni, büntetlen nem marad.
忠信なる人は多くの幸福をえ 速かに富を得んとする者は罪を免れず
21 Személyt válogatni nem jó; mert még egy falat kenyérért is vétkezhetik az ember.
人を偏視るはよからず 人はただ一片のパンのために愆を犯すなり
22 Siet a marhakeresésre a gonosz szemű ember; és nem veszi észre, hogy szükség jő reá.
惡目をもつ者は財をえんとて急がはしく 却て貧窮のおのれに來るを知らず
23 A ki megfeddi az embert, végre is inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvű.
人を譴むる者は舌をもて諂ふ者よりも大なる感謝をうく
24 A ki megrabolja az atyját, és anyját és azt mondja: nem vétek! társa a romboló embernek.
父母の物を竊みて罪ならずといふ者は滅す者の友なり
25 A telhetetlen lélek háborúságot szerez; a ki pedig bízik az Úrban, megerősödik.
心に貧る者は爭端を起し ヱホバに倚賴むものは豊饒になるべし
26 A ki bízik magában, bolond az; a ki pedig jár bölcsen, megszabadul.
おのれの心を恃む者は愚なり 智慧をもて行む者は救をえん
27 A ki ád a szegénynek, nem lesz néki szüksége; a ki pedig elrejti a szemét, megsokasulnak rajta az átkok.
貧者に賙すものは乏しからず その目を掩ふ者は詛を受ること多し
28 Mikor felemeltetnek az istentelenek, elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek, öregbülnek az igazak.
惡者の起るときは人匿れ その滅るときは義者ます

< Példabeszédek 28 >