< Példabeszédek 28 >

1 Minden istentelen fut, ha senki nem üldözi is; az igazak pedig, mint az ifjú oroszlán, bátrak.
The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
2 Az ország bűne miatt sok annak a fejedelme; az eszes és tudós ember által pedig hosszabbodik fennállása.
By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
3 A szegény emberből támadott elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esőhöz, mely nem hágy kenyeret.
A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4 A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
5 A gonoszságban élő emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.
Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
6 Jobb a szegény, a ki jár tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7 A ki megőrzi a törvényt, eszes fiú az; a ki pedig társalkodik a dobzódókkal, gyalázattal illeti atyját.
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
8 A ki öregbíti az ő marháját kamattal és uzsorával, annak gyűjt, a ki könyörül a szegényeken.
Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
9 Valaki elfordítja az ő fülét a törvénynek hallásától, annak könyörgése is útálatos.
Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
10 A ki elcsábítja az igazakat gonosz útra, vermébe maga esik bele; a tökéletesek pedig örökség szerint bírják a jót.
Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
11 Bölcs az ő maga szemei előtt a gazdag ember; de az eszes szegény megvizsgálja őt.
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
12 Mikor örvendeznek az igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert.
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13 A ki elfedezi az ő vétkeit, nem lesz jó dolga; a ki pedig megvallja és elhagyja, irgalmasságot nyer.
Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
14 Boldog ember, a ki szüntelen retteg; a ki pedig megkeményíti az ő szívét, bajba esik.
O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
15 Mint az ordító oroszlán és éhező medve, olyan a szegény népen uralkodó istentelen.
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16 Az értelemben szűkölködő fejedelem nagy elnyomó is; de a ki gyűlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.
A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
17 Az ember, a kit ember-vér terhel, a sírig fut; senki ne támogassa őt.
A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
18 A ki jár tökéletesen, megtartatik; a ki pedig álnokul két úton jár, egyszerre elesik.
Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
19 A ki munkálja az ő földét, megelégedik étellel; a ki pedig hiábavalóságok után futkos, megelégedik szegénységgel.
Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20 A hivő ember bővelkedik áldásokkal; de a ki hirtelen akar gazdagulni, büntetlen nem marad.
A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
21 Személyt válogatni nem jó; mert még egy falat kenyérért is vétkezhetik az ember.
To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
22 Siet a marhakeresésre a gonosz szemű ember; és nem veszi észre, hogy szükség jő reá.
Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
23 A ki megfeddi az embert, végre is inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvű.
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
24 A ki megrabolja az atyját, és anyját és azt mondja: nem vétek! társa a romboló embernek.
Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
25 A telhetetlen lélek háborúságot szerez; a ki pedig bízik az Úrban, megerősödik.
Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
26 A ki bízik magában, bolond az; a ki pedig jár bölcsen, megszabadul.
Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
27 A ki ád a szegénynek, nem lesz néki szüksége; a ki pedig elrejti a szemét, megsokasulnak rajta az átkok.
Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
28 Mikor felemeltetnek az istentelenek, elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek, öregbülnek az igazak.
In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!

< Példabeszédek 28 >