< Példabeszédek 28 >
1 Minden istentelen fut, ha senki nem üldözi is; az igazak pedig, mint az ifjú oroszlán, bátrak.
The wicked run away even when no one is chasing them, but the good have the trusting boldness of lions.
2 Az ország bűne miatt sok annak a fejedelme; az eszes és tudós ember által pedig hosszabbodik fennállása.
When a country is in rebellion, it has many rulers, but a ruler who is wise and knowledgeable provides strength and continuity.
3 A szegény emberből támadott elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esőhöz, mely nem hágy kenyeret.
When someone poor oppresses the poor, it's like heavy rain that beats down the crops.
4 A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
People who reject the law praise the wicked, but those who keep the law fight against them.
5 A gonoszságban élő emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.
Evil people understand nothing about justice, but those who follow the Lord understand it completely.
6 Jobb a szegény, a ki jár tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.
Better to be poor and have integrity than to be devious and rich.
7 A ki megőrzi a törvényt, eszes fiú az; a ki pedig társalkodik a dobzódókkal, gyalázattal illeti atyját.
If you keep the law, you're a wise son, but if you keep bad company you shame your father.
8 A ki öregbíti az ő marháját kamattal és uzsorával, annak gyűjt, a ki könyörül a szegényeken.
Anyone who gets rich through charging interest and profiteering is only storing it up for someone who is kind to the poor.
9 Valaki elfordítja az ő fülét a törvénynek hallásától, annak könyörgése is útálatos.
God hates the prayers of people who disregard the law.
10 A ki elcsábítja az igazakat gonosz útra, vermébe maga esik bele; a tökéletesek pedig örökség szerint bírják a jót.
Those who lead good people astray into evil ways will fall into their own traps, but the innocent will receive a good reward.
11 Bölcs az ő maga szemei előtt a gazdag ember; de az eszes szegény megvizsgálja őt.
The rich see themselves as wise, but poor people with insight see right through them.
12 Mikor örvendeznek az igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert.
When good people win, everyone celebrates, but when the wicked come to power, people hide.
13 A ki elfedezi az ő vétkeit, nem lesz jó dolga; a ki pedig megvallja és elhagyja, irgalmasságot nyer.
People who hide their sins won't succeed, but those who confess and renounce their sins will be shown kindness.
14 Boldog ember, a ki szüntelen retteg; a ki pedig megkeményíti az ő szívét, bajba esik.
Blessed are those who always respect the Lord, but those who are stubborn end up in a lot of trouble.
15 Mint az ordító oroszlán és éhező medve, olyan a szegény népen uralkodó istentelen.
A wicked ruler lording it over poor people is like a roaring lion or a charging bear.
16 Az értelemben szűkölködő fejedelem nagy elnyomó is; de a ki gyűlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.
An unwise ruler thoroughly extorts his people, but one who refuses to profit illegally will live long.
17 Az ember, a kit ember-vér terhel, a sírig fut; senki ne támogassa őt.
Someone guilty of murder will go on running away from it until they die. Don't try and stop them.
18 A ki jár tökéletesen, megtartatik; a ki pedig álnokul két úton jár, egyszerre elesik.
If you have integrity, you'll be kept safe, but if you live deviously, you'll fall.
19 A ki munkálja az ő földét, megelégedik étellel; a ki pedig hiábavalóságok után futkos, megelégedik szegénységgel.
If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase fantasies you'll end up with nothing.
20 A hivő ember bővelkedik áldásokkal; de a ki hirtelen akar gazdagulni, büntetlen nem marad.
If you're trustworthy, you'll be richly rewarded; but if you try to get rich quick, you won't go unpunished.
21 Személyt válogatni nem jó; mert még egy falat kenyérért is vétkezhetik az ember.
Showing favoritism isn't good, but some people will do wrong just for a piece of bread.
22 Siet a marhakeresésre a gonosz szemű ember; és nem veszi észre, hogy szükség jő reá.
Envious people are in a rush to get rich; they don't realize they'll end up poor.
23 A ki megfeddi az embert, végre is inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvű.
Honest criticism is appreciated later far more than flattery.
24 A ki megrabolja az atyját, és anyját és azt mondja: nem vétek! társa a romboló embernek.
A man who robs his father and mother, and says, “It's not a crime,” is one step away from becoming a murderer.
25 A telhetetlen lélek háborúságot szerez; a ki pedig bízik az Úrban, megerősödik.
Greedy people stir up trouble, but those who trust in the Lord will be successful.
26 A ki bízik magában, bolond az; a ki pedig jár bölcsen, megszabadul.
People who trust their own minds are foolish, but those who follow wise ways will be kept safe.
27 A ki ád a szegénynek, nem lesz néki szüksége; a ki pedig elrejti a szemét, megsokasulnak rajta az átkok.
If you give to the poor, you won't be in need; but if you look the other way, you'll have many curses.
28 Mikor felemeltetnek az istentelenek, elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek, öregbülnek az igazak.
When the wicked come to power, people hide; but when they fall, the good do well.