< Példabeszédek 28 >

1 Minden istentelen fut, ha senki nem üldözi is; az igazak pedig, mint az ifjú oroszlán, bátrak.
The impious flees, though no one pursues. But the just, like a confident lion, shall be without dread.
2 Az ország bűne miatt sok annak a fejedelme; az eszes és tudós ember által pedig hosszabbodik fennállása.
Because of the sins of the land, it has many princes. And because of the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the leader shall be prolonged.
3 A szegény emberből támadott elnyomója a szegényeknek hasonló a pusztító esőhöz, mely nem hágy kenyeret.
A poor man slandering the poor is like a violent rainstorm in advance of a famine.
4 A kik elhagyják a törvényt, dicsérik a latrokat; de a kik megtartják a törvényt, harczolnak azokkal.
Those who abandon the law praise the impious. Those who guard it are inflamed against him.
5 A gonoszságban élő emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.
Evil men do not intend judgment. But those who inquire after the Lord turn their souls toward all things.
6 Jobb a szegény, a ki jár tökéletesen, mint a kétfelé sántáló istentelen, a ki gazdag.
Better is the pauper walking in his simplicity, than the rich walking in ways of depravity.
7 A ki megőrzi a törvényt, eszes fiú az; a ki pedig társalkodik a dobzódókkal, gyalázattal illeti atyját.
Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.
8 A ki öregbíti az ő marháját kamattal és uzsorával, annak gyűjt, a ki könyörül a szegényeken.
Whoever piles up riches by usury and profit gathers them for him who will give freely to the poor.
9 Valaki elfordítja az ő fülét a törvénynek hallásától, annak könyörgése is útálatos.
Whoever turns away his ears from listening to the law: his prayer will be detestable.
10 A ki elcsábítja az igazakat gonosz útra, vermébe maga esik bele; a tökéletesek pedig örökség szerint bírják a jót.
Whoever deceives the just in a malicious way will fall into his own perdition. And the simple shall possess his goods.
11 Bölcs az ő maga szemei előtt a gazdag ember; de az eszes szegény megvizsgálja őt.
The rich one seems wise to himself. But the poor one, being prudent, shall evaluate him.
12 Mikor örvendeznek az igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert.
In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin.
13 A ki elfedezi az ő vétkeit, nem lesz jó dolga; a ki pedig megvallja és elhagyja, irgalmasságot nyer.
Whoever hides his crimes will not be guided. But whoever will have confessed and abandoned them shall overtake mercy.
14 Boldog ember, a ki szüntelen retteg; a ki pedig megkeményíti az ő szívét, bajba esik.
Blessed is the man who is ever fearful. Yet truly, whoever is hardened in mind will fall into evil.
15 Mint az ordító oroszlán és éhező medve, olyan a szegény népen uralkodó istentelen.
An impious leader over a poor people is like a roaring lion and a hungry bear.
16 Az értelemben szűkölködő fejedelem nagy elnyomó is; de a ki gyűlöli a hamis nyereséget, meghosszabbítja napjait.
A leader destitute of prudence will oppress many through false accusations. But whoever hates avarice shall prolong his days.
17 Az ember, a kit ember-vér terhel, a sírig fut; senki ne támogassa őt.
A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him.
18 A ki jár tökéletesen, megtartatik; a ki pedig álnokul két úton jár, egyszerre elesik.
Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once.
19 A ki munkálja az ő földét, megelégedik étellel; a ki pedig hiábavalóságok után futkos, megelégedik szegénységgel.
Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever pursues leisure will be filled with need.
20 A hivő ember bővelkedik áldásokkal; de a ki hirtelen akar gazdagulni, büntetlen nem marad.
A faithful man shall be greatly praised. But whoever rushes to become rich will not be innocent.
21 Személyt válogatni nem jó; mert még egy falat kenyérért is vétkezhetik az ember.
Whoever shows favoritism in judgment does not do well; even if it is for a morsel of bread, he forsakes the truth.
22 Siet a marhakeresésre a gonosz szemű ember; és nem veszi észre, hogy szükség jő reá.
A man who hurries to become rich, and who envies others, does not know that destitution will overwhelm him.
23 A ki megfeddi az embert, végre is inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvű.
Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.
24 A ki megrabolja az atyját, és anyját és azt mondja: nem vétek! társa a romboló embernek.
Whoever takes away anything from his father or mother, and who says, “This is not a sin,” is the associate of a murderer.
25 A telhetetlen lélek háborúságot szerez; a ki pedig bízik az Úrban, megerősödik.
Whoever boasts and enlarges himself stirs up conflicts. Yet truly, whoever trusts in the Lord will be healed.
26 A ki bízik magában, bolond az; a ki pedig jár bölcsen, megszabadul.
Whoever trusts in his own heart is a fool. But whoever treads wisely, the same shall be saved.
27 A ki ád a szegénynek, nem lesz néki szüksége; a ki pedig elrejti a szemét, megsokasulnak rajta az átkok.
Whoever gives to the poor shall not be in need. Whoever despises his petition will suffer scarcity.
28 Mikor felemeltetnek az istentelenek, elrejti magát az ember; de mikor azok elvesznek, öregbülnek az igazak.
When the impious rise up, men will hide themselves. When they perish, the just shall be multiplied.

< Példabeszédek 28 >