< Példabeszédek 25 >
1 Még ezek is Salamon példabeszédei, melyeket összeszedegettek Ezékiásnak, a Júda királyának emberei.
Tudi to so Salomonovi pregovori, ki so jih na čisto prepisali možje Ezekíja, Judovega kralja.
2 Az Istennek tisztességére van a dolgot eltitkolni; a királyoknak pedig tisztességére van a dolgot kikutatni.
Prikrivati stvar je Bogu slava, toda kraljeva čast je, da zadevo preišče.
3 Az ég magasságra, a föld mélységre, és a királyoknak szíve kikutathatatlan.
Nebes v višino in zemlje v globino in srce kraljev se ne da raziskati.
4 Távolítsd el az ezüstből a salakot, és abból edény lesz az ötvösnek:
Odstrani žlindro od srebra in izšla bo posoda za zlatarja.
5 Távolítsd el a bűnöst a király elől, és megerősíttetik igazsággal az ő széke.
Odstrani zlobnega izpred kralja, pa bo njegov prestol utrjen v pravičnosti.
6 Ne dicsekedjél a király előtt, és a nagyok helyére ne állj;
Ne postavi se v prisotnost kralja in ne stoj na kraju vélikih ljudi,
7 Mert jobb, ha azt mondják néked: jer ide fel; hogynem mint levettetned néked a tisztességes előtt, a kit láttak a te szemeid.
kajti bolje je, da ti je rečeno: »Pridi sèm gor, « kakor, da boš postavljen nižje v prisotnosti princa, ki so ga tvoje oči videle.
8 Ne indulj fel a versengésre hirtelen, hogy azt ne kelljen kérdened, mit cselekedjél az után, mikor gyalázattal illet téged a te felebarátod.
Ne pojdi naglo naprej, da se pričkaš, sicer ne bi vedel kaj storiti na koncu le-tega, ko te tvoj sosed osramoti.
9 A te ügyedet végezd el felebarátoddal; de másnak titkát meg ne jelentsd;
Svojo zadevo razpravljaj s svojim sosedom in skrivnosti ne razkrij drugemu,
10 Hogy ne gyalázzon téged, a ki hallja; és a te gyalázatod el ne távozzék.
da te ne bi, kdor to sliši, osramotil in se tvoja razvpitost ne odvrne proč.
11 Mint az arany alma ezüst tányéron: olyan a helyén mondott ige!
Beseda, primerno izgovorjena, je podobna jabolkom iz zlata na slikah iz srebra.
12 Mint az arany függő és színarany ékesség: olyan a bölcs intő a szófogadó fülnél.
Kakor uhan iz zlata in ornament iz čistega zlata, takšen je moder grajavec nad poslušnim ušesom.
13 Mint a havas hideg az aratásnak idején: olyan a hív követ azoknak, a kik őt elbocsátják; mert az ő urainak lelkét megvidámítja.
Kakor hlad snega v času žetve, tako je zvest poslanec tistim, ki so ga poslali, kajti osvežuje dušo svojih gospodarjev.
14 Mint a felhő és szél, melyekben nincs eső: olyan a férfiú, a ki kérkedik hamis ajándékkal.
Kdorkoli se baha z lažnim darom, je podoben oblakom in vetru brez dežja.
15 Tűrés által engeszteltetik meg a fejedelem, és a szelíd beszéd megtöri a csontot.
Z dolgotrajnim prizanašanjem je princ pregovorjen in blag jezik lomi kost.
16 Ha mézet találsz, egyél a mennyi elég néked; de sokat ne egyél, hogy ki ne hányd azt.
Si našel med? Jej [ga] toliko, kolikor ti je potrebno, da ne bi bil nasičen z njim in ga izbljuval.
17 Ritkán tedd lábadat a te felebarátodnak házába; hogy be ne teljesedjék te veled, és meg ne gyűlöljön téged.
Svoje stopalo umakni od hiše svojega soseda, da se te ne bi naveličal in te tako zasovražil.
18 Pőröly és kard és éles nyíl az olyan ember, a ki hamis bizonyságot szól felebarátja ellen.
Človek, ki prinaša krivo pričevanje zoper svojega soseda, je macola, meč in ostra puščica.
19 Mint a romlott fog és kimarjult láb: olyan a hitetlennek bizodalma a nyomorúság idején.
Zaupanje v nezvestega človeka v času stiske je podobno zlomljenemu zobu in izpahnjenemu stopalu.
20 Mint a ki leveti ruháját a hidegnek idején, mint az eczet a sziksón: olyan, a ki éneket mond a bánatos szívű ember előtt.
Kakor kdor odvzema obleko v hladnem vremenu in kakor kis na soliter, tak je kdor prepeva pesmi potrtemu srcu.
21 Ha éhezik, a ki téged gyűlöl: adj enni néki kenyeret; és ha szomjúhozik: adj néki inni vizet;
Če je tvoj sovražnik lačen, mu daj jesti kruha in če je žejen, mu daj piti vode,
22 Mert elevenszenet gyűjtesz az ő fejére, és az Úr megfizeti néked.
kajti kopičil boš ognjeno oglje na njegovo glavo in Gospod te bo nagradil.
23 Az északi szél esőt szül; és haragos ábrázatot a suttogó nyelv.
Severni veter odnaša dež; tako jezno obličje počne obrekljivemu jeziku.
24 Jobb lakni a tetőnek ormán, mint a háborgó asszonynyal, és közös házban.
Bolje je prebivati v kotu hišne strehe, kakor s prepirljivo žensko in v prostrani hiši.
25 Mint a hideg víz a megfáradt embernek, olyan a messze földről való jó hírhallás.
Kakor hladne vode žejni duši, takšne so dobre novice iz daljne dežele.
26 Mint a megháborított forrás és megromlott kútfő, olyan az igaz, a ki a gonosz előtt ingadozik.
Pravičen človek, padajoč pred zlobnim, je kakor skaljen studenec in pokvarjen izvir.
27 Igen sok mézet enni nem jó; hát a magunk dicsőségét keresni dicsőség?
Ni dobro jesti veliko medu. Tako za ljudi to ni slava, da iščejo svojo lastno slavo.
28 Mint a megromlott és kerítés nélkül való város, olyan a férfi, a kinek nincsen birodalma az ő lelkén!
Kdor nima prevlade nad svojim lastnim duhom je podoben mestu, ki je porušeno in brez zidov.