< Példabeszédek 23 >

1 Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van előtted.
כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃
2 És kést tégy a torkodra, ha mértékletlen vagy.
ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה׃
3 Ne kivánd az ő csemegéit; mert ezek hazug étkek.
אל תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים׃
4 Ne fáraszd magadat ebben, hogy meggazdagulj; ez ilyen testi eszességedtől szünjél meg.
אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
5 Avagy a te szemeidet veted-é arra? holott az semmi, mert olyan szárnyakat szerez magának nagy hamar, mint a saskeselyű, és az ég felé elrepül!
התעוף עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה לו כנפים כנשר ועיף השמים׃
6 Ne egyél az irígy szeműnek étkéből, és ne kivánd az ő csemegéit;
אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃
7 Mert mint a ki számítgatja a falatot magában, olyan ő: egyél és igyál, azt mondja te néked; de azért nem jó akarattal van tehozzád.
כי כמו שער בנפשו כן הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל עמך׃
8 A te falatodat, a melyet megettél, kihányod; és a te ékes beszédidet csak hiába vesztegeted.
פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
9 A bolondnak hallására ne szólj; mert megútálja a te beszédidnek bölcseségét.
באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשכל מליך׃
10 Ne mozdítsd meg a régi határt, és az árváknak mezeibe ne kapj;
אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא׃
11 Mert az ő megváltójuk erős, az forgatja az ő ügyöket ellened!
כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
12 Add a te elmédet az erkölcsi tanításra, és a te füleidet a bölcs beszédekre.
הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי דעת׃
13 Ne vond el a gyermektől a fenyítéket; ha megvered őt vesszővel, meg nem hal.
אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות׃
14 Te vesszővel vered meg őt: és az ő lelkét a pokolból ragadod ki. (Sheol h7585)
אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃ (Sheol h7585)
15 Szerelmes fiam, ha bölcs lesz a te elméd, örvendez a lelkem nékem is.
בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
16 És vígadoznak az én veséim, a te ajkaidnak igazmondásán.
ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים׃
17 Ne irígykedjék a te szíved a bűnösökre; hanem az Úr félelmében légy egész napon;
אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום׃
18 Mert ennek bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.
כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
19 Hallgass te, fiam, engem, hogy légy bölcs, és jártasd ez úton szívedet.
שמע אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך׃
20 Ne légy azok közül való, a kik borral dőzsölnek; azok közül, a kik hússal dobzódnak.
אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו׃
21 Mert a részeges és dobzódó szegény lesz, és rongyokba öltöztet az aluvás.
כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה׃
22 Hallgasd a te atyádat, a ki nemzett téged; és meg ne útáld a te anyádat, mikor megvénhedik.
שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך׃
23 Szerezz igazságot, és el ne adj; bölcseséget és erkölcsöt és eszességet.
אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
24 Igen örül az igaznak atyja, és a bölcsnek szülője annak vígadoz.
גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישמח בו׃
25 Vígadjon a te atyád és a te anyád, és örvendezzen a te szülőd.
ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך׃
26 Adjad, fiam, a te szívedet nékem, és a te szemeid az én útaimat megőrizzék.
תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה׃
27 Mert mély verem a tisztátalan asszony, és szoros kút az idegen asszony.
כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה׃
28 És az, mint a tolvaj leselkedik, és az emberek közt a hitetleneket szaporítja.
אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף׃
29 Kinek jaj? kinek oh jaj? kinek versengések? kinek panasz? kinek ok nélkül való sebek? kinek szemeknek veressége?
למי אוי למי אבוי למי מדונים למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
30 A bornál mulatóknak, a kik mennek a jó bor kutatására.
למאחרים על היין לבאים לחקר ממסך׃
31 Ne nézd a bort, mily veres színt játszik, mint mutatja a pohárban az ő csillogását; könnyen alá csuszamlik,
אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים׃
32 Végre, mint a kígyó, megmar, és mint a mérges kígyó, megcsíp.
אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש׃
33 A te szemeid nézik az idegen asszonyt, és a te elméd gondol gonoszságot.
עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃
34 És olyan leszel, mint a ki fekszik a tenger közepiben, és a ki fekszik az árbóczfának tetején.
והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל׃
35 Ütöttek engem, nékem nem fájt; vertek, nem éreztem! Mikor ébredek fel? Akkor folytatom, ismét megkeresem azt.
הכוני בל חליתי הלמוני בל ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃

< Példabeszédek 23 >