< Példabeszédek 21 >

1 Mint a vizeknek folyásai, olyan a királynak szíve az Úrnak kezében, valahová akarja, oda hajtja azt!
Kuninkaan sydän on Herran kädessä kuin vesiojat: hän taivuttaa sen, kunne tahtoo.
2 Az embernek minden úta igaz a maga szemei előtt; de a szívek vizsgálója az Úr.
Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään oikeat, mutta Herra tutkii sydämet.
3 Az igazságnak és igaz ítéletnek gyakorlását inkább szereti az Úr az áldozatnál.
Vanhurskauden ja oikeuden harjoittaminen on Herralle otollisempi kuin uhri.
4 A szemnek fenhéjázása és az elmének kevélysége: az istentelenek szántása, bűn.
Ylpeät silmät ja pöyhkeä sydän-jumalattomien lamppu-ovat syntiä.
5 A szorgalmatosnak igyekezete csak gyarapodásra van; valaki pedig hirtelenkedik, csak szükségre jut.
Vain hyödyksi ovat ahkeran ajatukset, mutta kaikki touhuilijat saavat vain vahinkoa.
6 A hamisságnak nyelvével gyűjtött kincs elveszett hiábavalósága azoknak, a kik a halált keresik.
Jotka hankkivat aarteita petollisin kielin, ovat haihtuva tuulahdus, hakevat kuolemaa.
7 Az istentelenek pusztítása magával ragadja őket; mert nem akartak igazságot cselekedni.
Jumalattomat tempaa pois heidän väkivaltansa, sillä eivät he tahdo oikeutta tehdä.
8 Tekervényes a bűnös embernek úta; a tisztának cselekedete pedig igaz.
Rikollisen tie on mutkainen, mutta puhtaan teot ovat oikeat.
9 Jobb a tető ormán lakni, mint háborgó asszonynyal, és közös házban.
Parempi asua katon kulmalla kuin toraisan vaimon huonetoverina.
10 Az istentelennek lelke kiván gonoszt; és az ő szeme előtt nem talál könyörületre az ő felebarátja.
Jumalattoman sielu himoitsee pahaa, lähimmäinen ei saa armoa hänen silmiensä edessä.
11 Mikor a csúfolót büntetik, az együgyű lesz bölcs; mikor pedig a bölcset oktatják, ő veszi eszébe a tudományt.
Kun pilkkaajaa rangaistaan, viisastuu yksinkertainen; ja kun viisasta neuvotaan, ottaa hän sen opiksensa.
12 Nézi az igaz az istentelennek házát, hogy milyen veszedelembe jutottak az istentelenek.
Vanhurskas Jumala tarkkaa jumalattoman taloa, hän syöksee jumalattomat onnettomuuteen.
13 A ki bedugja fülét a szegény kiáltására; ő is kiált, de meg nem hallgattatik.
Joka tukkii korvansa vaivaisen huudolta, se joutuu itse huutamaan, vastausta saamatta.
14 A titkon adott ajándék elfordítja a haragot; és a kebelben való ajándék a kemény búsulást.
Salainen lahja lepyttää vihan ja poveen kätketty lahjus kiivaan kiukun.
15 Vígasság az igaznak igazat cselekedni; de ijedelem a hamisság cselekedőinek.
Vanhurskaalle on ilo, kun oikeutta tehdään, mutta väärintekijöille kauhu.
16 Az ember, a ki eltévelyedik az értelemnek útáról, az élet nélkül valók gyülekezetiben nyugszik.
Ihminen, joka eksyy taidon tieltä, joutuu lepäämään haamujen seuraan.
17 Szűkölködő ember lesz, a ki szereti az örömet; a ki szereti a bort és az olajat, nem lesz gazdag!
Puutteen mieheksi päätyy riemujen rakastaja, eikä rikastu se, joka viiniä ja öljyä rakastaa.
18 Az igazért váltságdíj az istentelen, és az igazak helyett a hitetlen büntettetik meg.
Jumalaton joutuu lunastusmaksuksi vanhurskaan puolesta ja uskoton oikeamielisten sijaan.
19 Jobb lakozni a pusztának földén, mint a feddődő és haragos asszonynyal.
Parempi asua autiossa maassa kuin toraisan vaimon vaivattavana.
20 Kivánatos kincs és kenet van a bölcsnek házában; a bolond ember pedig eltékozolja azt.
Kalliita aarteita ja öljyä on viisaan majassa, mutta tyhmä ihminen syö suuhunsa sellaiset.
21 A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
Joka vanhurskauteen ja laupeuteen pyrkii, se löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian.
22 A hősök városába felmegy a bölcs, és lerontja az ő bizodalmoknak erejét.
Viisas ryntää sankarien kaupunkiin ja kukistaa varustuksen, joka oli sen turva.
23 A ki megőrzi száját és nyelvét, megtartja életét a nyomorúságtól.
Joka suunsa ja kielensä varoo, se henkensä ahdistuksilta varoo.
24 A kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
Pilkkaajan nimen saa julkea röyhkeilijä, jonka meno on määrätöntä julkeutta.
25 A restnek kivánsága megemészti őt; mert az ő kezei nem akarnak dolgozni.
Oma halu laiskan tappaa, sillä hänen kätensä eivät tahdo työtä tehdä.
26 Egész nap kivánságtól gyötretik; az igaz pedig ád, és nem tartóztatja meg adományát.
Aina on hartaasti haluavia, mutta vanhurskas antaa säästelemättä.
27 Az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.
Jumalattomien uhri on kauhistus; saati sitten, jos se tuodaan ilkityön edestä!
28 A hazug bizonyság elvész; a ki pedig jól figyelmez, örökké szól.
Valheellinen todistaja hukkuu, mutta kuunteleva mies saa aina puhua.
29 Megkeményíti az istentelen ember az ő orczáját; az igaz pedig jól rendeli az ő útát.
Julkeiksi tekee jumalaton kasvonsa, vakaiksi tekee oikeamielinen tiensä.
30 Nincs bölcseség, és nincs értelem, és nincs tanács az Úr ellen.
Ei auta viisaus, ei ymmärrys, ei mikään neuvo Herraa vastaan.
31 Készen áll a ló az ütközetnek napjára; de az Úré a megtartás!
Hevonen on varustettu taistelun päiväksi, mutta voitto on Herran hallussa.

< Példabeszédek 21 >